🐉

🧸🧸🍣

Rachel Mealey in Tokyo: Japanese people believe dolls have souls and cannot be thrown away with the rubbish.

显示标签为“K'ruvim”的博文。显示所有博文
显示标签为“K'ruvim”的博文。显示所有博文

星期五

星期六

星期四

星期一

星期五

johncAtl: Life was better before Twitter.
||I’ve been single for a really long time, but if I did have a boyfriend, he wouldn’t be getting in that door:|| ~ SomeTipsForLife

星期二

David Katz: Rearrange the letters of baruch you get kruv as in the kruvim. He who has the blessing has the angelic quality of his soul. He knows his name and his essence. That is the angelic quality. The angelic quality means he has the ability to perceive the She’China by simply calling for Her:

星期六

星期四

Rabbi David Katz: Cherubim intervention, occupied by the souls of Elijah and Hanoch. Together, they act as Priests whose numerical value is the same as ‘voice’ And behold the main desire of the Mishkan is a place for the Shechinah to rest, and this is the Ark.

星期五

Gil Marks: The cherubim of the Temple (I Kings 6:23) and its doors were made from olive wood (I Kings 6:31).

星期三

Tóngshīm

||When you see a Parthian charger tied up to a tomb-stone in the Land of Israel, the hour of the Messiah will be near.||
Chinese guardian lions traditionally known in Chinese simply as Shi (Chinese: 獅; pinyin: shī; literally "lion") Pairs of guardian lions are decorative and symbolic elements at the entrances to restaurants, hotels, supermarkets and other structures, with one sitting on each side of the entrance, in China and in other places around the world where the Chinese people have immigrated and settled, especially in local Chinatowns. 
The lions are usually depicted in pairs. When used as statuory, the pair would consist of a male resting his paw upon an embroidered ball (representing supremacy over the world) and a female restraining a playful cub that is on its back (representing nurture). 
Guardian lions are referred to numerous manner depending on language and context. In Chinese they are traditionally called simply shi (lion) (獅, Pinyin: shī). The lions are traditionally carved from decorative stone, such as marble and granite or cast in bronze or iron, AND specified by reference to the medium or material, for example: 
Stone lion (石獅, Pinyin: Shíshī): for a stone sculpture; or
Bronze lion (銅獅, Pinyin: Tóngshī): for a bronze sculpture
Auspicious lion (瑞獅, Pinyin: Ruìshī): respecting reference to the Tibetan Snow Lion or with context to good fortune
Fortuitous lion (福獅, Pinyin: fúshī): reference in context to good fortune
Buddha's or Buddhist lion (佛獅, Pinyin: fóshī): reference in a religious context to the lion as protector of Buddha
In Japan: the lion figures are known as Komainu (狛犬・高麗犬, lit Koreans) possibly due to their introduction to Japan through Korea.
In Myanmar: called Chinthe and gave their name to the Chindit soldiers.
In Okinawa: similar lion formed statuettes are known as Shisa.
In Tibet: known as a Snow Lion 
The lions are usually encountered in pairs, a manifestation of yin and yang, the female representing yin and the male yang. The male lion has its right front paw on an embroidered ball called a "xiù qiú" (绣球). The female is essentially identical, but has a cub under the closer (left) paw to the male, representing the cycle of life. Symbolically, the female fu lion protects those dwelling inside, while the male guards the structure. Sometimes the female has her mouth closed, and the male open. This symbolizes the enunciation of the sacred word "om". Other styles have both lions with a single large pearl in each of their partially opened mouths. The pearl is carved so that it can roll about in the lion's mouth but sized just large enough so that it can never be removed. 
According to feng shui, correct placement of the lions is important to ensure their beneficial effect. When looking out of a building through the entrance to be guarded, looking in the same direction as the lions, the male is placed on the left and the female on the right. So when looking at the entrance from outside the building, facing the lions, the male lion with the ball is on the right, and the female with the cub is on the left. 
Chinese lions are intended to reflect the emotion of the animal as opposed to the reality of the lion. The claws, teeth and eyes of the Chinese lion represent power. Few if any muscles are visible in the Chinese lion. 
The Asiatic lions were once quite common throughout its historic range in Southwest Asia and Central Asia and are believed to be the ones depicted by the guardian lions in Chinese culture. With increased trade during the Han dynasty and cultural exchanges through the Silk Road, lions were introduced into China from the ancient states of Central Asia by peoples of Sogdiana, Samarkand, and the Yuezhi (月氏) in the form of pelts and live tribute, along with stories about them from Buddhist priests and travelers of the time. This exchange can be seen in that the Chinese word for lion is "Shi" (師, later 獅/狮), which shares the same etymological roots as "Shiar" (شیر), the Persian language name for the animal. 
Several instances of lions as imperial tributes from Central Asia was recorded in the document Book of the Later Han (後漢書) written from 25-220 CE. On one particular event, on the eleventh lunar month of 87 CE, "... an envoy from Parthia offered as tribute a lion and an ostrich" to the Han court. Indeed the lion was associated by the Han Chinese to earlier venerated creatures of the ancient Chinese, most notably by the monk Huilin (琳说) who stated that "the mythic suanni (狻猊) is actually the lion" (狻猊即狮子也,出西域). 
The Buddhist version of the Lion was originally introduced to Han China as the protector of dharma and these lions have been found in religious art as early as 208 BC. Gradually they were incorporated as guardians of the Chinese Imperial dharm. Lions seemed appropriately regal beasts to guard the emperor's gates and have been used as such since. There are various styles of guardian lions reflecting influences from different time periods, imperial dynasties, and regions of China. These styles vary in their artistic detail and adornment as well as in the depiction of the lions from fierce to serene.

星期五

星期日

Rabbi David Katz: Joshua and Caleb were both said to have reached the spiritual and righteous level called "Kruvim" (Angelic); similar to the Kruvim who are stationed to guard the way of the Tree of Life by their fiery swords.

星期六

"Yatai Bayashi - Kodo"


Yechezkel: Then the She'China of the L-rd went out from upon the threshold of the House, and it stood on the k'ruvim. And the k'ruvim raised their wings and lifted themselves from ha'aretz, before my eyes, when they left, and the wheels corresponded to them, and it stood at the entrance of the eastern gate of the House of the L-rd, and the She'China of the G-d of Israel was upon them from above.

星期日

"to the east of Eden: There his father was exiled when he was driven out of the Garden of Eden, as it is said (3:24) 'and He stationed at the east of the Garden of Eden, etc., to guard' the way of approach to the Garden, from which we can learn that Adam was there. And we find that the easterly direction always offers asylum for murderers, as it is said (Deut. 4:41): 'Then Moses separated, etc. [three cities of refuge] in the direction of the sunrise' - [Mid. Devarim Rabbah, Lieberman, p.60; Tan. Buber ad loc.]. Another explanation: בְּאֶרֶץ נוֹד means that wherever he went, the earth would quake beneath him, and the people would say, 'Go away from him; this is the one who killed his brother' [Mid. Tan., Bereishith 9]." ~ Rashi

“prophecy comes from the ‘cherubs,’ as it is written, ‘He heard the voice… from between the two cherubs’ (Numbers 7:89).”
—  Rebbe Nachman

Rashi: "'the cherubim: Angels of destruction.' — [from Exod. Rabbah 9:11]"

星期一

The Eclipse of Sunshine Corazon



Mrs. Shira SmilesIt seems, on that side of the Yarden, there was common to be murderers and since murder was very common, so they had more Cities of Refuge.