- THE TESTAMENT OF REUBEN CONCERNING THOUGHTS
- THE BOON OF A GOOD NEIGHBOR
- REUBEN'S BLESSING
- REUBEN, ALMOST THE HERO
- REUBEN
- MAX SUCQUIT JUNIOR: THE CROSS, PATTERNED AFTER THE GREEK LETTER "T," WAS A REPRESENTATION OF TAMMUZ, A BABYLONIAN DEITY.
- JEW OR NOT JEW: REUBEN SANDWICH
- TERRY SEGAL: THE ZODIAC SIGN FOR TAMMUZ IS CANCER; HEBREW LETTER, CHET; RULING PLANET, MOON; TRIBE, REUBEN; SENSE, SIGHT; AND CONTROLLING LIMB, RIGHT HAND.
精选博文
🛸👽
🐉
Bruce Lee Peace Sign! The incredible Shannon Lee & Diana Lee Inosanto Pose Like Fathers Bruce Lee & Dan Inosanto pic.twitter.com/m7DTrhLtk6
— Bruce Lee The Dragon (@bruceleedragon1) December 4, 2015
🧸🧸🍣
Rachel Mealey in Tokyo: Japanese people believe dolls have souls and cannot be thrown away with the rubbish.
🍵
星期一
One of my favorite performances is his 2009 World Championships free program. It was his breakout performance. He brought the house down. https://t.co/mav7t6lSp8— Alex Shibutani (@AlexShibutani) July 19, 2018
星期六
Labels:
中国城,
Avoda Zara,
Beit El,
China,
EGGEL HA'ZAHAV,
Hawai'i,
Japan,
Marranos,
Para Adoomah,
TURKEY
星期一
星期四
Labels:
中国城,
ASIAN TIGERS,
BRIS MILAH,
China,
Har Ha'Zeitim,
Keturah,
PERSIA,
Year of Azazel
星期二
A photo posted by Sarah Couzens (@sarcuzz) on
Labels:
中国城,
Asher,
Beit El,
CHINESE,
Derech,
East Gate,
EGGEL HA'ZAHAV,
Filipino Jews,
Gog and Magog,
KOHANIM,
Leah,
Marranos,
Para Adoomah,
Sarah,
She'China,
Shlomo,
SPICE ROUTE
One, two, three, four, five
Random Acts of Cruelty
One, two, three, four, five
eNom Support: We just wanted to let you know that shechinatown.org will expire on Nov 04, 2015.
Labels:
中国城,
BENONI,
Benyamin,
China,
Haiku,
LOST TRIBES,
Moshe,
She'China,
TV,
Ya'akov,
Year of Azazel,
YERUSHALAYIM
星期五
Bruce Seidel: Filipinos comprise the second largest Asian American population nationwide, but whose cuisine is relatively unknown.
Jeff Gabel (@JeffGabel): #Filipino buko coconut kugel with langka jackfruit and Chinese 5 spice, topped with ube purple yam icecream, manishevitz drizzle, pandan #billcosby jello and turon fried banana #testkitchen @kitchenkibitz
A few Germans, a Persian, a Spaniard, Belgian, British & some Americans.. all Filipino tho mixed in Chi-town! #Azkals pic.twitter.com/nHRNtgUM
— Aly Borromeo (@alybor11) August 27, 2012
星期二
Manila Times: In the late 1930s, all the countries of the world—including the US—shut their doors firmly to European Jews.
星期三
星期二
Matthue Roth (@matthue): Just made an appointment for someone to stick pins all over my body. This seems like one of the more rational decisions I’ve made.
星期三
Tóngshīm
||When you see a Parthian charger tied up to a tomb-stone in the Land of Israel, the hour of the Messiah will be near.||
Chinese guardian lions traditionally known in Chinese simply as Shi (Chinese: 獅; pinyin: shī; literally "lion") Pairs of guardian lions are decorative and symbolic elements at the entrances to restaurants, hotels, supermarkets and other structures, with one sitting on each side of the entrance, in China and in other places around the world where the Chinese people have immigrated and settled, especially in local Chinatowns.
The lions are usually depicted in pairs. When used as statuory, the pair would consist of a male resting his paw upon an embroidered ball (representing supremacy over the world) and a female restraining a playful cub that is on its back (representing nurture).
Guardian lions are referred to numerous manner depending on language and context. In Chinese they are traditionally called simply shi (lion) (獅, Pinyin: shī). The lions are traditionally carved from decorative stone, such as marble and granite or cast in bronze or iron, AND specified by reference to the medium or material, for example:
Stone lion (石獅, Pinyin: Shíshī): for a stone sculpture; orBronze lion (銅獅, Pinyin: Tóngshī): for a bronze sculptureAuspicious lion (瑞獅, Pinyin: Ruìshī): respecting reference to the Tibetan Snow Lion or with context to good fortuneFortuitous lion (福獅, Pinyin: fúshī): reference in context to good fortuneBuddha's or Buddhist lion (佛獅, Pinyin: fóshī): reference in a religious context to the lion as protector of BuddhaIn Japan: the lion figures are known as Komainu (狛犬・高麗犬, lit Koreans) possibly due to their introduction to Japan through Korea.In Myanmar: called Chinthe and gave their name to the Chindit soldiers.In Okinawa: similar lion formed statuettes are known as Shisa.In Tibet: known as a Snow Lion
The lions are usually encountered in pairs, a manifestation of yin and yang, the female representing yin and the male yang. The male lion has its right front paw on an embroidered ball called a "xiù qiú" (绣球). The female is essentially identical, but has a cub under the closer (left) paw to the male, representing the cycle of life. Symbolically, the female fu lion protects those dwelling inside, while the male guards the structure. Sometimes the female has her mouth closed, and the male open. This symbolizes the enunciation of the sacred word "om". Other styles have both lions with a single large pearl in each of their partially opened mouths. The pearl is carved so that it can roll about in the lion's mouth but sized just large enough so that it can never be removed.
According to feng shui, correct placement of the lions is important to ensure their beneficial effect. When looking out of a building through the entrance to be guarded, looking in the same direction as the lions, the male is placed on the left and the female on the right. So when looking at the entrance from outside the building, facing the lions, the male lion with the ball is on the right, and the female with the cub is on the left.
Chinese lions are intended to reflect the emotion of the animal as opposed to the reality of the lion. The claws, teeth and eyes of the Chinese lion represent power. Few if any muscles are visible in the Chinese lion.
The Asiatic lions were once quite common throughout its historic range in Southwest Asia and Central Asia and are believed to be the ones depicted by the guardian lions in Chinese culture. With increased trade during the Han dynasty and cultural exchanges through the Silk Road, lions were introduced into China from the ancient states of Central Asia by peoples of Sogdiana, Samarkand, and the Yuezhi (月氏) in the form of pelts and live tribute, along with stories about them from Buddhist priests and travelers of the time. This exchange can be seen in that the Chinese word for lion is "Shi" (師, later 獅/狮), which shares the same etymological roots as "Shiar" (شیر), the Persian language name for the animal.
Several instances of lions as imperial tributes from Central Asia was recorded in the document Book of the Later Han (後漢書) written from 25-220 CE. On one particular event, on the eleventh lunar month of 87 CE, "... an envoy from Parthia offered as tribute a lion and an ostrich" to the Han court. Indeed the lion was associated by the Han Chinese to earlier venerated creatures of the ancient Chinese, most notably by the monk Huilin (琳说) who stated that "the mythic suanni (狻猊) is actually the lion" (狻猊即狮子也,出西域).
The Buddhist version of the Lion was originally introduced to Han China as the protector of dharma and these lions have been found in religious art as early as 208 BC. Gradually they were incorporated as guardians of the Chinese Imperial dharm. Lions seemed appropriately regal beasts to guard the emperor's gates and have been used as such since. There are various styles of guardian lions reflecting influences from different time periods, imperial dynasties, and regions of China. These styles vary in their artistic detail and adornment as well as in the depiction of the lions from fierce to serene.
















